Denna delen av 99 uppdateras inte längre utan har arkiverats inför framtiden som ett museum.
Här kan du läsa mer om varför.
Mac-nyheter hittar du på Macradion.com och forumet hittar du via Applebubblan.
greenjuice

greenjuice

Medlem
  • Namn Jonas
  • Plats Göteborg
  • Sysselsättning Lärare
  • Registrerad 2005-01-14
  • Senast aktiv 2021-02-10
  • Antal inlägg 110

Foruminlägg

De senaste inläggen greenjuice har skrivit i forumet.

Jag har använt Opera sedan länge i windows, långt innan Firefox kom och jag var inte så imponerad av FF trots att den är bra på att rendera de flesta hemsidor som Opera inte alltid klarar av. Men det beror ju på att FF har inbyggd IE-emulator så att FF kan rendera många IE-gjorda hemsidor.

Vad jag gillade hos Opera, var flikar, popup-blockerare, snabbhet, lätt att navigera med kortkommando osv. Men när jag switchade till mac så var Opera inte så bra, särskilt 7.54 versionen. Sedan har jag testat 8-version i beta och den var inte riktigt bra heller. Men nu igår när Opera släppte den skarpa versionen 8.01 känns det bra igen! Opera är väldigt snabb!!! Jag upplever Opera snabbare än FF trots den har adblock-tillägg. Det känns bra att Opera kan köra lika bra som i windows eller mac och det är jag imponerad för.

Vad tycker ni om Opera?

Greenjuice

Jag har CocoAspell i min ibook med engelsk ordlista och den fungerar bra i tex Mellel. Men jag vill försöka installera svensk ordlista till Aspell men har inte lyckats för jag kan inte sätta in svensk-mappen eller nån fil i OS X. Jag har följt instruktioner på CocoAspell:s hemsida men det stämmer inte med filadressen (eller filreferens, hur säger man i filsysemet?).

Det har kommit ut en ny version av CocoAspell 2.0b så jag undrar hur jag ska avinstallera och sätta in nya versionen.

Greenjuice

Ursprungligen av uggla:

Teckenspråk är officiellt erkänt som modersmål i för döva i Sverige. Jag anser att det är skillnad på att kunna be om att få samhällsinformation på sitt modersmål i det land man är född, jämfört med att be om att få samhällsinformation på sitt modersmål när man flyttar till ett annat land.

Jag vill påpeka att det är inte riktigt korrekt att teckenspråket har erkänts officiellt som modersmål för döva. Vad som har erkänts är att få använda teckenspråket i undervisning, dvs i dövskolor. Detta har misstolkats flera ggr och från olika håll tyvärrr (inte enbart från hörande utan även döva). Det pågår nu en stor utredning om teckenspråkets ställning. Se länk:

http://www.sou.gov.se/teckensprak/

Man håller på att definiera om begreppet 'döva' och långsamt håller man på att säga teckenspråkig istället för döv. För när man säger döv, då uppkommer lätt fördomar, man tror oftast att denne inte hör något eller förstår något alls. Eller uppfattar attt denne döv är dövstum (eftersom döva inte kan höra sin egen röst, då vet de ju inte hur de ska tala eller hur rösten ska låta). Det blir så lätt missförstånd när man säger 'döv' och det är inte så många som vet att 'döv' även omfattar teckenspråk, dövkultur och dövrörelsen.

Så den här försiktiga utvecklingen innebär att man försöker använda 'teckenspråk' mer för problemet är egentligen inte dövhet utan snarare språkproblem. Så att säga att jag är teckenspråkig visar på att jag har annat modersmål än svenska och indirekt att jag är döv. Man förstår bättre när man använder begreppet 'teckenspråkig' för då handlar det om språk och dess kultur, inte om dövhet och problem. En annan sak, många betraktar dövhet som ett handikapp vilket är en allvarligt felaktig föreställning.

Därav:

teckenspråkig Greenjuice

Ursprungligen av matseng:

Bengt och Leonardo: Nu vet jag inte om det var mitt inlägg (det första i denna tråd) som ni tolkar som nedvärderande för det döva, men tro mig, om jag hade velat nedvärdera någon så hade ni märkt det.

Jag tycker själv att det var ett riktigt politiskt korrekt inlägg, så om ni tolkade det på något annat sätt så får det stå för er själva.Beroende på hur man har lust att läsa ovanstående text så man man antingen tolka mig som en riktigt otrevlig rasist/faschist och trångsynt människa, eller så ser man mig som någon som som är liberal och tycker att alla har samma värde i samhället. Det är upp till er att välja.

Hej Matseng

Lugnt, du behöver inte försvara ditt inlägg. Vad som hände var att när du påbörjade tråden med din fundering, då skrev flera skämtsamma inlägg och det spårade ur tyckte jag. Därför kände jag att jag skulle skriva och förklara innan flera skriver nya inlägg med felaktig information om döva. Så det finns ingen kritik mot ditt inlägg eller liknande från mitt håll.

Jag skrev inlägget för att få bort fördomar och missförstånd om döva, inte för att censurera Så jag var inte arg eller irriterad när jag skrev det, snarare orolig att det skapas nya fördomar om döva i 99mac.

Greenjuice

Ursprungligen av Anila:

Jag hade förstått det som att det finns något slags "esperanto"-liknande teckenspråk, är det fel? Alltså ett världsspråk för döva?
Är inte så insatt i just teckenspråk, är dock väldigt intresserad av själva grejen med ett språk som är uppbyggt på ett annat sätt än detta. Har läst en del lingvistik, tyvärr nämns inte teckenspråk i de kurserna, inte ens i psykolingvistiken annat än som en parantes..nåväl. Bara undrade!

Nej, det är fel. Det finns inte eller existerar inget s k esperanto-teckenspråk. Varje land har eget teckenspråk. Som jag skrev förut, det skiljer sig stort mellan brittiskt och amerikanskt teckenspråk. Det beror mycket på att språket är visuellt och det krävs att man kan se språket. Det vanliga ljudbaserade språk som engelska och övrigt kan man lätt höra via radio och musik utan att behöva "se" språket.

Som jag skrev förut, det är mkt lättare för döva att anpassa sig efter varandra om två döva personer kommer från olika länder än två hörande personer som inte kan engelska och talar olika språk. Ibland brukar man säga att man använder "internationellt teckenspråk" och i det här sammanhanget menar man att anpassar sig efter situationen och plockar upp tecken som är relevanta i den situationen och kommunikationen.

Det är verkligen synd att teckenspråk inte nämns oftare i lingvistik-böcker. Det skulle behövas eftersom teckenspråk bevisar att människan kan utveckla ett språk utan hörseln. Det är en felaktig föreställning att tro att språk enbart bygger på tal och höra. Se en intressant artikeln från DN:

http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=597&a=321249

Greenjuice

Ursprungligen av kajetan:

Tack för ett informativt inlägg. Jag råkade för ett tag sen titta på något TV-program för döva, där det fanns ett reportage om en döv kille som åkte till London för att göra praktik på BBC (de har en redaktion för döva där han jobbade). Han verkade inte ha några problem att "tala" med engelsmännen, och deras samtal blev inte översatta för tittarna (det var en översättarröst som berättade vad de sa, men det hjälper ju inte de döva tittarna). Jag träffade en kille förut, som iofs var hörande, men hade en döv fru och kunde teckenspråk. Träffade honom på färjan till Polen, dit han åkte till något möte med döva vänner. Han sa att det gick rätt lätt att kommunicera med dem, eftersom språken är så pass lika att man förstår varandra endå.

Skiljer sig teckenspråken så pass mycket att man inte fattar nånting när man kommer till ett annat land, eller klarar man sig någorlunda? Typ, fråga om vägen, eller prata om vädret?

Det är skillnad på polskt och svenskt teckenspråk men däremot är det inte svårt att anpassa sig efter varandra eftersom språket är visuellt. Det finns många logiska tecken och vissa tecken är liknande ibland så det brukar gå bra. Lite svårt i början men när man väl har lärt sig känna varandra och plockar fram tecken som man förstår, då bruka det gå bra. Men det underlättar naturligtvis om båda kan engelska, då kan dialogen bli lite djupare. Annars går det bra hursomhelst.

Greenjuice

Tack själv och skönt att höra att ni tyckte mitt inlägg var informativt. Inte så lätt att skriva ett inlägg om hela dövkulturen och teckenspråk Jag var dessutom trött igår kväll när jag upptäckte er diskussion, men kände att jag måste besvara era funderingar innan jag lade mig - annars skulle jag inte kunna somna!

Ok, vi ses i macrymden

teckenspråkige greenjuice

Det var lite hårt sagt åt döva på några av inlägg i den här diskussionen. Jag är själv döv och teckenspråkig så jag kan förklara varför mycket av information och vissa hemsidor satsar på teckenspråk.

Det är riktigt som Adrian säger, att det är skillnad på svenska och svenskt teckenspråk. Vill först betona att teckenspråket är ett riktigt och grammatiskt språk precis som andra språk. Anledningen till att det finns information på tsp tex teckenwebben är att vi vill få kunskap och information på vårt språk även det finns gott om skriftlig information överallt. En annan sak, döva är tvåspråkiga idag men tyvärr är det inte så många som lyckats behärska svenska skriftspråket fullt ut av många orsaker.

Förr fick inte döva använda teckenspråk, för de förbjöds att använda det i undervisning innan 80-talet. Döva tvingades att lära sig att tala och avläsa trots det blev mycket missförstånd. Istället för att förvärva sig kunskaper och information gick lektioner åt till den stränga talträningen. Resultatet blev att många döva kom ut från skolan med stora brister i kunskap i olika ämnen som svenska tex. Man tvingade döva att lära sig praktiskt yrke, som snickeri, skomakeri osv. Bara få kunde kämpa sig till att få en teoretisk bildning som tex läraryrket.

Idag är det mycket bättre, från och med 14 maj 1981, erkändes teckenspråket i undervisningen av riksdagen och det var ett stort framsteg och betydelse för dövrörelsen. Nu kunde döva äntligen få använda, uttrycka sig och förstår många saker och dessutom kunna förvärva sig kunskaper på sitt eget modersmål - dvs teckenspråk. Döva kunde alltså få uttrycka sina känslor på teckenspråk.

Från det året, 1981, ledde det till en snabb utveckling i dövskolorna i Sverige och döva använde teckenspråk överallt och gruppen blev lättare accepterade i samhället. Men fortfarande finns det mycket kvar att förbättra tillgängligheten i samhället. Som jag skrev förut, många döva har svårt med det svenska språket och det beror som sagt på flera orsaker, bla många lärare på dövskolor behärskar inte tsp fullt och så finns flera gamla dövlärare från 70-talet och de har fördomar mot döva och tycker att de inte kan lära sig tsp bara för att de inte hör. Problemet är bara deras attityd och att gamla lärarna inte har satsat på pedagogiken. Idag har grundutbildningen förbättrats avsevärt men fortfarande finns mycket jobb kvar att göra. Visserligen hör inte döva men de är visuella!

En annan aspekt som ni nog inte tänkte på - det är nämligen SKILLNAD på svenskt talspråk och svenskt skriftspråk! Det är mer krävande att skriva en text än att tala. När man använder talspråk så handlar det mer om att göra sig förstådd och det är inte så noga med grammatiken eftersom man förstår ändå när man talar. Men när man ska skriva en text, då finns det ju s k skrivregler att följa. Det innebär att man måste skriva på ett sätt så att alla ska kunna förstå. Ni vet säkert hur ofta det blivit missförstånd i tex mejl och sms. Jag som är döv har flera ggr sett när hörande skriver text på talspråk och det blir lätt misstolkat och otydligt. Värst är det när det gäller särskrivningar och felsyftningar.

Adrian skrev också om 3G och det är en underbar teknik som betyder mycket för döva. Förut var det bara hörande som hade mobiltelefoner, och döva kunde ju inte använda dem för vi hör ju inte...Men så kom SMS....Och det dröjde inte lång tid förrän alla döva skaffade sig mobiltelefoner...Nästa generation - 3G och det sägs att minst 90% av döva har skaffat sig 3G med operatören Tre.

Det är underbart att kunna teckna via videosamtal och man får mycket sagt på några minuter än på 160 tecken per sms. Jag själv är så trött på att knappa på mobilen även om jag behärskar svenska, både skriftigt och läsning så är det underbart att få uttrycka sig på sitt modersmål.

Adrian skriver också om "elaka tungor" om något bidrag. Jag vill dementera det och att det inte stämmer riktigt. Dövrörelsen har fått mycket mindre bidrag de senaste åren pga staten har ändrat på regler och att man räknar utifrån antalet medlemmar och det blir ju fel pga antalet döva eller teckenspråkiga gruppen är mycket liten. Det finns ca 10 000 barndömsdöva men har hört ganska nyss att det är mer än vad man trott, ca 30 000 teckenspråkiga lär det finnas. Många döva lever ett isolerat liv runt i Sverige, tyvärr. Dövrörelsen måste ständigt söka om pengar från olika håll för att kunna finansiera sig och skapa olika projekt. Tex Teckenwebben, där har de fått söka om bidrag för att kunna skapa den här hemsidan. Det är inte staten som har fixat det utan själva dövrörelsen.

För övrigt, har Adrian rätt om det mesta och även DanneV som kommenterat lite om döva och tsp.

Angående Vägverket, den teckenspråkiga folkhögskolan i Leksand håller på att översätta körkortsboken på teckenspråk. Och som vanligt, det är inte staten som gör det eller VV som beställt det, utan det är dövrörelsen som har själv tagit initiativ till det. Många döva misslyckas på det teoretiska provet för att de inte alltid förstår frågorna. Det teoretiska körkortsprovet finns ju på olika språk för invandrarnas skull - varför skulle inte döva också få det på sitt modersmål???

Ni är hjärtligt välkomna att ställa frågor ifall ni undrar något mer! En vanlig fråga som vi hör ofta - och svaret är nej - om teckenspråk är internationellt! Varje land har sitt eget tsp, även brittiska och amerikanska tsp skiljer sig rejält! Det beror på att teckenspråket är visuellt.

That's all folks!

Jonas
Teckenspråkig nybliven switcher

PS tsp=teckenspråk

Länk till dövrörelsen och information om döva: http://www.sdrf.se/

Ursprungligen av martin_stenmark:

kommer alla batterier med UPS? Måste man vara hemma då eller? Som DHL?

UPS?? Inte via posten? Eftersom jag är döv, så måste de ringa via texttelefoni för att nå mig. Det går inte att skriva in ett ytterligare nr till texttelefoni när man ska fylla på formulär på nätet som i det här fallet med Apples bytesprogram. Kan man ringa själv till UPS och kolla om det har kommit batteri till mig? Lägger de inte ett meddelande i brevinkastet??

*undrar*

Hej,

läste nyss om VoodooPad på Macworlds webbplats. Någon som använder programmet regelbundet? Vad tycker du/ni isåfall om det? Jag kan visserligen ladda ner programmet och prova själv men vill höra från de som använder VoodooPad.

Jonas

Ursprungligen av palb:

Full Screen har spökat någon gång för mig. Men ge inte upp hoppet om FireFox. Kanske det även kunde hjälpt att slänga Inställningarna, d v s Preferensfilen. Kan hjälpa ibland då ett program krånglar. Dessa finner du i ditt bibliotek på HD, och sedan under Preferences. Sedan där en fil med firefox i namnet "org.mozilla.firefox.plist". Släng den, eller för det program som krånglar. Det skapas en ny sedan.

Bra att du sa det....Jag förstår nu vad du menar preferensfilen...

Too late, jag har redan installerat om efter tagit bort tllhörande mapparna.

Tack ändå!

Nu blev jag så frustrerad så jag avinstallerade FF och såg till att ta bort alla mappar inkl. personliga mappar så att när jag hämtade FF på nytt och installerade, så var det på nytt igen och där fungerar fönstret som vanligt. Tack ändå för er hjälp!

Det är tur att jag har lärt mig lite om Linux, eftersom filsystemet liknar mycket på mac os x, så jag förstod hur filstrukturen fungerar. Om jag inte hade vetat det hade jag blivit vansinnig!!

Jonas

Jag klickade på FullScreen igen och det blev fullt men nedre delen var fortfarande utanför och jag kan inte åter minska eller förstora. +knappen funkar inte heller.

Nej, jag lyckades inte. Jag är färsk switcher så därför kanske jag har missat nånstans. Men hur skulle man använda + knappen?