Jag drev minsann i tidernas begynnelse ett företag som hette "Dr. Feelgood - Shareware på svenska" (fråga inte varför Dr. Feelgood - long story...). Dels översatte jag engelskspråkiga mac-program till svenska och dels erbjöd jag möjligheten att betala shareware-avgifter till svenska postgirot (i samarbete med Kagi).
Översatte själv i början, men sedan blev det fler och fler översättare. Tror det var 9 som mest. Men det var ett sidoprojekt för min del och jag hade inte tid. Mats-Ola skötte allt och till slut köpte han helt enkelt verksamheten - det som sedan blev Ramona.
Om du är ute efter freeware och/eller shareware, så är det oftast rätt enkla program. Har du nån kompis som är lite hej på engelska, så kan ni använda programmet PowerGlot för att översätta allt i programmet till svenska. Går på ett litet kick. Två pilsner och en halv syltmunk så är det klart.
Man kan översätta i stort sett vilket program som helst, men större program tar lite längre tid.
/Bosse