Denna delen av 99 uppdateras inte längre utan har arkiverats inför framtiden som ett museum.
Här kan du läsa mer om varför.
Mac-nyheter hittar du på Macradion.com och forumet hittar du via Applebubblan.

Konvertera subtitles på mac

Tråden skapades och har fått 48 svar. Det senaste inlägget skrevs .

Jag har gjort ett program som läser .srt och .sub. Det kan exportera till .srt, .sub och .mov.

Hör av er till min mail om ni vill betatesta det eller ha en kopia.

  • Medlem
  • International user
  • 2002-10-08 20:15

funkar toppen!

Vad har du gjort den i för program? RealBasic eller? Är den carboniserad?

Citat:

quote:Skapades ursprungligen av: Daniel Eriksson:
Vad har du gjort den i för program? RealBasic eller? Är den carboniserad?

Japp, Realbasic. Och det funkar utmärkt på OSX.

Oh! Skall testa vid nästa "projekt"

D.v.s. om du vill skicka en kopia: [email protected]

Inte för att jag saknar subtitles, jag är en sån som gärna kollar utan om det gäller engelskspråkigt.

[ 09 Oktober 2002, 15:35: Meddelandet ändrat av: Andersson ]

Jag har roat mig med att lägga in stöd för lite fler format... :rolleyes:

Jag ska knåpa lite till innan jag släpper ut det, ville bara få er att tråna lite.

Häftigt! Kan man få en kopia? [email protected]

Glöm ej han i skogen: [email protected]

Var inte oroliga, ingen är glömd. Och om jag glömmer någon så är det inte av ondska utan enbart för att publiktrycket varit så massivt.

Jag vill att ni gör en sak för mig innan jag släpper ut detta:

1. Beskriv helt kort hur erfarna ni är av att... eh... använda subtitles i olika sammanhang.

2. Beskriv helt kort vilka problem - om några - ni brukar vara med om vad det gäller subtitles.

samt

3. Har ni några förslag eller önskemål för detta program? Det är hög tid att spotta ut dem nu. (Nej, att rippa subtitles från dvd finns inte på kartan - jag har gjort research och det är inte realistiskt i dagsläget.)

  • Medlem
  • International user
  • 2002-10-14 18:27

din [email protected] funkar inte längre?

From: Mailmax AutoError <[email protected]>
Subject: Undeliverable Mail
Date: Mon, 14 Oct 2002 18:09:01 +0200

Sorry, your message to [email protected] could not be delivered. The specific error is:

Unable to send to [email protected]. The remote server reported the following error:
550 5.7.1 <[email protected]>... Relaying denied

This is permanent error, and the message will not be retried any further.

Citat:

quote:Skapades ursprungligen av: martin:
din [email protected] funkar inte längre?

From: Mailmax AutoError <[email protected]>
Subject: Undeliverable Mail
Date: Mon, 14 Oct 2002 18:09:01 +0200

Sorry, your message to [email protected] could not be delivered. The specific error is:

Unable to send to [email protected]. The remote server reported the following error:
550 5.7.1 <[email protected]>... Relaying denied

This is permanent error, and the message will not be retried any further.

Otroligt skumt! Speciellt som jag faktiskt fick ditt mail. Säg till om det händer igen, okej?

Mycket intressant. På min ära. Har längtat efter ett sådant program. Förenklar mycket när det gäller språkstöd i LSP produktioner.

I want a copy (jag är trots allt eran kära "guru")

Citat:

quote:Skapades ursprungligen av: Christopher:
Mycket intressant. På min ära. Har längtat efter ett sådant program. Förenklar mycket när det gäller språkstöd i LSP produktioner.

Vad är "LSP produktioner"?

  • Medlem
  • International user
  • 2002-10-14 22:32

Live Stage Pro kan jag tänka mig.

Någon som vet om det finns något arkiv på webben med textfiler som man kan ladda hem, om man har en film utan text? Och hur får man sedan in dem i filmen?

  • Medlem
  • Göteborg
  • 2004-10-18 20:16
Ursprungligen av Magnus Krantz:

Någon som vet om det finns något arkiv på webben med textfiler som man kan ladda hem, om man har en film utan text? Och hur får man sedan in dem i filmen?

www.divxsweden.net - Svenska subbs
www.subscene.com - Alla möjliga

EDIT:
glömde www.undertexter.se

mvh
b0bben

Jag ser en möjlighet att fixa en del störiga/fel översättningar i en del filmer jag har

  • Medlem
  • International user
  • 2002-10-17 01:17

http://dvd.box.sk

finns många subtitles.

cellulo kan du använda.

Hej !

Gjorde detta inlägg i Programvara :

http://99mac.com/ubb/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=001302

Vilka typ av subtitles klarar inte Mplayer ? Har testat .sub och .srt och då behövs ingen konvertering iallafall.

/ Mvh Daniel

Citat:

quote:Skapades ursprungligen av: lilledanne:
Hej !

Gjorde detta inlägg i Programvara :

http://99mac.com/ubb/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=2;t=001302

Vilka typ av subtitles klarar inte Mplayer ? Har testat .sub och .srt och då behövs ingen konvertering iallafall.

Det kanske du kan berätta för oss istället, med tanke på att det är du som har installerat programmet?

Jag har en bra och en dålig nyhet.

Bra: Jag har knäckt nöten som gäckat mig de senaste dagarna.

Dålig: Jag har fullt upp med annat idag och imorgon. (Förhoppningsvis har jag tid i helgen.)

Ge inte tappt, mina små textremsejunkies - det kommer en morgondag!

Hej !

Jo - ska kolla det när jag kommer hem - sitter på PC´n på jobbet nu

/ D

Mplayer klarar UTF, SUB, SRT, SMI, RT, TXT, SSA, AQT, VobSub, MPsub enligt GUIt, har inte kollat mansidorna (grr för felinställda PATH variabler)

  • Medlem
  • Göteborg
  • 2002-10-24 01:32

Jo, det står att de ska klara dessa men verkligheten för mig är att bara .srt funkar...

  • Medlem
  • International user
  • 2002-10-31 18:17

hur går det? är den redo för versiontracker?

Bump.

Okej, okej. En kort statusrapport:

Jag har inte glömt bort er - eller programmet. Det har dock varit en hel del pyssel att få en del av formaten att funka. Men arbetet pågår fortfarande (men jag ska erkänna att jag har tvingats sticka mellan med lite riktigt arbete också... ).

Så ta varandra i hand, sjung We shall overcome och ha förtröstan. Det kommer en morgondag för oss alla. Och Mac Subtitle Converter!

Puss

Puss.

Skämt åsido. Skall bli intressant och se när du släpper den. Tror många har väntat på ett sådant här program.

  • Oregistrerad
  • 2002-11-09 16:09

Kan man alltså med detta program lägga in svensk text i divx filmer (som inte har text) ?

MVH
Joakim

Citat:

quote:Skapades ursprungligen av: Bombia:
Kan man alltså med detta program lägga in svensk text i divx filmer (som inte har text) ?

Ja. Förutsatt att du redan har texten i något vettigt format (ej .spc!) samt att din spelare stöder textremsor.

Bevaka tråden