Denna delen av 99 uppdateras inte längre utan har arkiverats inför framtiden som ett museum.
Här kan du läsa mer om varför.
Mac-nyheter hittar du på Macradion.com och forumet hittar du via Applebubblan.
hpe

hpe

Medlem
  • Registrerad 2003-07-14
  • Senast aktiv 2012-06-04
  • Antal inlägg 455

Foruminlägg

De senaste inläggen hpe har skrivit i forumet.

  • Medlem
  • 2006-09-13 16:38

Öhhh... hjälp?

Får hela tiden:
Error 1316. A network error occured while attempting to read from the file C:\WINDOWS\Installer\Quicktime.msi

Aldrig sett något liknande... vad har nätverksproblem med en fil på C: att göra?

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 15:38
Ursprungligen av Hagelin:

OK, nu är det så här: Jag har paxat att se strömmen först. Är så jäkla trött på att se hackiga videostömmar med Jobs i, så ni får ge f** i att titta tills dess att jag postat ett meddelande och sagt att jag är klar. Då kan den som paxat plats 2 i kön titta, osv.

Vänligen respektera mina regler och bilda en kö på ett lungt och sansat sätt. Vill inte se någon som tränger sig före.

Håller med, är det cachningen som fungerar dåligt? Man borde ju kunna signa in, pausa och låta spelaren vara i en timme eller vad som kan krävas, för att sedan kunna se hela filmen utan hack. Det fungerar ju i MS variant MP. Inte ens det verkar fungera när det är hård press på Apples servrar.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 14:57
Ursprungligen av Richard Rönnbäck:

Det är precis det jag avsåg med inlägget om analytiska och syntetiska språk. Analytiska språk använder i högre grad enskilda ord, syntetiska använder i högre grad sammansättningar. Det är exakt så vi ofta(st?) gör i svenska - sätter samman ord. Det innebär såklart inte att den ena typen är bättre eller sämre, det är bara två olika sätt att åstadkomma samma sak.

Att säga att svenskans sammansatta ord inte är "riktiga" ord är därför, om lustigheten tillåts, rent snömos (sic!)

Håll med om att vi i så fall för att ha ett syntetiskt ord har ganska många ord som ersätter. Eller är det pga att vi varefter tiden gåt tagit bort ordet snö i samband med dem? snöslask, snöskare (skarsnö?, nej!), kramsnö osv?

/hpe

Edit: ok, växel är en bra översättning av switch.
Personligen växer Hagelins förslag nedan i mina ögon.

Huserad av... huserad av... huserad av...

börjar nästan tro att vi har en finalist, åtminstone i mina ögon.

/Edit

  • Medlem
  • 2006-09-12 14:53
Ursprungligen av Svante S:

Det var ett skrämmande svar...
Du tycker alltså att "hostad" är ett bra låneord? Typ
"-Vem är skyldig till slemmet på golvet?"
"-Det var Nisse som hostade"
"-Jaha, så trevligt"

Äh, du greppar vad jag menar.

Ja, jag greppar. Nej, jag tycker inte det är bra. Däremot ser jag inte att det finns ett bra vedertaget begrepp just nu som man borde använda i stället. Upplys mig gärna så har jag lärt mig något nytt.

Sen uttalas host och host annorlunda Hostad säger man sällan i samband med halsirritation även om det går att hitta konstruktioner där det går att använda. Hostade, hostat, hostar osv är mer vanliga.

Men, men, problematiken kvarstår, vad använda i stället?

  • Medlem
  • 2006-09-12 13:52
Ursprungligen av Svante S:

Hehe, det var ett tag sen jag deltog i diskussionerna, men jag MÅSTE bara göra ett inlägg.
Jag sökte en sida idag och fick upp en text:

"Denna sajt är hostad av XXXXXX"

Så jag tänkte, men ta en halstablett då!

Avstår referenser till virus...

ok, jag ser humorn i det. Men vad skulle man säga annars?

Denna sida är värdsatt av XXXXX? Denna webplats huserar hos XXXXX?

Själv avskyr jag sajt och föredrar site. Ska man försvenska ska det i så fall bli webplats. Samma sak gäller mejl, mail eller epost. Epost har iofs svagheten att det är svårt att verbifiera. Eposta låter krystat för mig, eskicka och ebrev också.

Svenskan har väl 4-10 (antar att det dinns några jag inte kan) ord för snö medan eskimåerna har över 30 vad jag hört. Vad har Engelska, tre? Italienskan, ett?

Språken är ju olika "rika" i olika områden. Nu vet jag inte men jag gissar att Franska och Italienska är mycket rika språk vad gäller konst och annat medan Engelskan är det starkaste språket för teknik och i viss mån ekonomi.

Kuriosa: För ett flertal år sedan försökte man sig på att försvenska UNIX. Rörledning för pipe, någon? Det var faktiskt det man försökte med. Fler exempel: en hub skulle väl kunna vara ett nav, men en switch då? Hur skiljer man en hub från en switch?

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 13:18

Filen är 40Mb ja. Betänk att varje frame är 1280*720*3(minst) stor, dvs nästan 3Mb. Det är sedan minst 24 sådana frames per minut. Avkodningen med moderna codecs förlitar sig även på information i både föregående och kommande frames vilket gör att det är ganska många frames som måste vara i minnet samtidigt. Nu gissar jag men förmodligen minst 10 frames bakåt och kanske lika många framåt. Det blir 60Mb, filen var 40Mb, det blir 100Mb. OSX tar nog minst 256Mb. Då har du kvar 156Mb som används av applikationen i övrigt.

Jag tror att du skulle uppleva en riktigt stor prestandaökning om du pillar i mer minne i burken.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 12:12
Ursprungligen av staed:

Det trodde jag inte heller, därav min smiley.

Antog nästan det, men man kan i mitt tycke sällan vara för tydlig i vissa fall.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 11:57
Ursprungligen av Daniel Eriksson:

Han erkände två minuter innan du skrev det där inlägget. Dagens super information highway är verkligen galen.

Det lade jag inte märke till.

Även jag kan vara snabb tydligen.

Staed, det var aldrig min mening att dumföklara någon. Inte på det här forumet i alla fall.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 10:56

Han som gjorde det erkände på sid tre i den tråden.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-12 09:42

Någon som vet vilken tid ev screencast är?

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-11 09:39

Som värdemätare på språks rikedom kan man använda antalet ord i språket. Svenskan har ca 300.000 ord och Engelska har strax under 1.000.000 ord. Sen ska det väl erkännas att människor, oavsett modersmål sällan har ett aktivt ordförråd på mer än ca 3.000 ord och kanske 5.000 till i ett passivt ordförråd.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-11 07:30

Måste säga att jag använder både redigera och editera. Kanske är det för att jag är programmerare som jag har lite väl många avengelska ord i mitt vokabulär. I min lilla tankevärld så redigerar man texter, filmer och tidningar. Ska jag göra en ändring i en källkodsfil är det dock naturligt för mig att tänka på det handgreppet som en editering snarare än en redigering. Redigera är mer klippa film eller lägga på ljud på en film men att ändra en felaktig syntax i en SQL-sats eller lägga till ett villkortlig hopp är en editering. Mycket på att det blir en klar skiljelinje mellan människospråk och "datorspråk".

För övrigt avskyr jag att se "dom" i skrift. Enda gången jag klarar av de utan hjärtsnurp är i skönlitterär text där det är i ett tydligt talsammanhang. Jag anser att om det inte är ett talsammanhang även i skönlitterär text bör stå de eller dem.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-07 10:20

Majk,

du råkar inte ha lite inside info om när vi får se Nintendo Wii i Sverige?

(Skräp SONY som tar till nästa år på sig med PS3)

/hpe

  • Medlem
  • 2006-09-05 12:43

Hej,

någon som har erfarenhet av hur de olika lösningarna fungerar med Mac?

3, Tele2, Telenor, Telia.

Vad jag förstår har 3 och Tele2 lösningar som ska fungera med Mac, men gör de det? De andra då? Prismässigt vill jag ha Telia eller 3, Telenor är ju en fullösning som som bara är obegränsad i ett år, sedan krymper den ihop till typ 200M, inget att ha. Telia är ju billiga men begränsade i tiden så jag vet inte.

Det här var ju annars en bra anledning att ha kvar PC-card kortplatser på de bärbara Macarna.

/hpe

  • Medlem
  • 2006-08-21 20:52
Ursprungligen av Naw:

Lyckades få den att täcka hela skärmen. Satte r_ratio till: -1
Men det känns konstigt på något sätt. Vet inte vad, men något känns konstigt.

Flyter på gör det dock.

Det kan förmodligen vara att du automatiskt får en annan FOV (Field Of View) om du fått till widescreen. Försök sätta om FOV till 120 - 170 så ser du vad jag menar. Högst personligt, många upplever lite sjösjuka om man ställt den för högt.

/hpe