Denna delen av 99 uppdateras inte längre utan har arkiverats inför framtiden som ett museum.
Här kan du läsa mer om varför.
Mac-nyheter hittar du på Macradion.com och forumet hittar du via Applebubblan.

Språkpolisen: Omständlig

Tråden skapades och har fått 95 svar. Det senaste inlägget skrevs .

Jag reagerade likadant första gången jag fick det påtalat för mig att jag sa fel och ville instinktivt förneka att omständligt kunde vara rätt, men ungefär samma typ av argument som man hör här, men med tiden har jag lärt mig att varje gång jag reagerar sådär fråga mig om det egentligen handlar om ett slags psykologisk försvarsmekanism, snarare än att jag faktiskt har fog för invändningarna.

Att fortsätta skriva fel fast man vet om det är något jag personligen skulle ha väldigt svårt för, åtminstone i det här fallet, men ibland är det ju en livslång kamp.

När jag var liten fick jag lära mig att ordet mos (som i potatismos) var n-genus, dvs en god mos, den goda mosen, och först när jag blev lite äldre förstod jag att de flesta lärt sig det som t-genus, dvs ett gott mos, det goda moset, men trots att det är 30 år sen jag lärde mig det så måste jag fortfarande tvinga mig själv att säga rätt

  • Medlem
  • 2010-02-23 19:19
Ursprungligen av Richard Rönnbäck:

Jag reagerade likadant första gången jag fick det påtalat för mig att jag sa fel och ville instinktivt förneka att omständligt kunde vara rätt, men ungefär samma typ av argument som man hör här, men med tiden har jag lärt mig att varje gång jag reagerar sådär fråga mig om det egentligen handlar om ett slags psykologisk försvarsmekanism, snarare än att jag faktiskt har fog för invändningarna.

Att fortsätta skriva fel fast man vet om det är något jag personligen skulle ha väldigt svårt för, åtminstone i det här fallet, men ibland är det ju en livslång kamp.

Alldrig!

Ursprungligen av Richard Rönnbäck:

När jag var liten fick jag lära mig att ordet mos (som i potatismos) var n-genus, dvs en god mos, den goda mosen, och först när jag blev lite äldre förstod jag att de flesta lärt sig det som t-genus, dvs ett gott mos, det goda moset, men trots att det är 30 år sen jag lärde mig det så måste jag fortfarande tvinga mig själv att säga rätt

r du inte från trakter där man säger ett potatis, ett apelsin och ett reflex?

Ursprungligen av Richard Rönnbäck:

Jag reagerade likadant första gången jag fick det påtalat för mig att jag sa fel och ville instinktivt förneka att omständligt kunde vara rätt...

Jo, visst finns det kanske en litet mått av försvarsmekanism i det.

Men jag hävdar att det inte finns något rätt eller fel i den här frågan.

Ur sidan som länkats tidigare i tråden:
"Jämför man de två uppslagsorden i SAO, ser man att "omständig" finns belagd i svenskan tidigare än "omständlig" (sedan ca 1565, medan "omständlig" dök upp ca 50 år senare) och att bägge orden använts parallellt genom århundradena och med samma betydelse."

Ursprungligen av Jesper Ohlsson:

Jo, visst finns det kanske en litet mått av försvarsmekanism i det.

Men jag hävdar att det inte finns något rätt eller fel i den här frågan.

Ur sidan som länkats tidigare i tråden:
"Jämför man de två uppslagsorden i SAO, ser man att "omständig" finns belagd i svenskan tidigare än "omständlig" (sedan ca 1565, medan "omständlig" dök upp ca 50 år senare) och att bägge orden använts parallellt genom århundradena och med samma betydelse."

Javisst, och de används parallellt och med samma betydelse också idag, men om man tittar på vilka som använder "omständlig" så skulle jag säga att det företrädesvis är människor med språk mer eller mindre som yrke, dvs. lärare, journalister etc. och de flesta organ som utfärdar någon form av riktlinjer för språk rekommenderar ju "omständligt".

Ok, det är för all del skäl som kanske väger mindre tungt än om tungan skulle falla av och öronen ruttna om man använder "omständigt", men något tycker jag nog ändå att de väger över mot "omständligt"

Sen kan man ju fundera lite på hur man själv vill uppfattas: De som vet den "rätta" formen kommer ju att betrakta de som använder den "felaktiga" som något mindre vetande

Jag ser nu ytterligare ett skäl för "omständligt". Svenska akademiens ordlista tar ju endast upp den stavningen, men också formen "omständlighet" (alltför stor utförlighet)

Om man skulle tänka sig att stavningen "omständig" som accepterad skulle det bli ganska knepigt med vad man då skulle kalla formen "omständlighet".

Man skulle ju inte gärna kunna kalla den "omständighet" eftersom det ordet redan finns (i betydelsen förhållande, villkor).

  • Medlem
  • 2010-02-23 18:43

"Var ska jag lägga hammaren?"

"He an i lådan."

  • Medlem
  • International user
  • 2010-02-23 19:27

Jag har skrivit till Språket i P1 och frågat. Vi får se om om de tar upp det.
Kan vara intressant att höra vad Lars-Gunnar har att säga, om han nu säger något.

  • Medlem
  • Stockholm
  • 2010-02-23 20:28
Ursprungligen av Konrad:

Jag har skrivit till Språket i P1 och frågat. Vi får se om om de tar upp det.
Kan vara intressant att höra vad Lars-Gunnar har att säga, om han nu säger något.

Han har tagit upp det en gång förut och han sa då ganska precis vad Jesper säger. Jag minns inte riktigt men jag har för mig att han han tyckte både formerna var helt ok.

Hur det stavats genom århundradena (SAOB) har väl ingen betydelse. Nationella stavningsnormer och allmän skrivkunnighet är relativt nya företeelser i Sverige. Stavningen bör rimligtvis följa SAOL som uppdateras årligen. Har Lars-Gunnar sagt att båda formerna var ok tror jag att han syftade på användningen i talspråk. I skrift är det omständlig som är rätt. Att bli upplyst om detta men ändå hålla fast vid "omständig" bara för att denna felstavning är vanlig enligt google eller användes på en runsten är ingen förmildrande omständ(l)ighet. Men kanske somliga macanvändare fortfarande vill framstå som lite rebelliska.:cool:

Senast redigerat 2010-02-23 23:07
  • Medlem
  • Huddinge
  • 2010-02-23 23:02
Ursprungligen av M. Sundbom:

Att bli upplysas om...

Måste nog lära om mig med att stava omständlig men kommer aldrig att uttala det med ett L.

Attans! Och jag som verkligen försökte hitta eventuella misstag eftersom minsta slarvfel är öppet mål i denna tråd...:mad:

Ursprungligen av joakimo:

Måste nog lära om mig med att stava omständlig men kommer aldrig att uttala det med ett L.

Rätt inställning!

  • Medlem
  • Göteborg
  • 2010-02-23 23:12

ja fatter int va ni prater öm.

Försök ni snits te orda.

va ä dä för rolig mä dä ?

stan gärn te och tänk te inna ni ta te penna

vi måst all samses och försök prat rent och int stav fel mä flit.

Anners måst vi all flytt te Värmland dä all prater klokt

Senast redigerat 2010-02-24 09:43
  • Medlem
  • 2010-02-23 23:59
Ursprungligen av M. Sundbom:

Att bli upplyst om detta men ändå hålla fast vid "omständig" bara för att denna felstavning är vanlig enligt google eller användes på en runsten är ingen förmildrande omständ(l)ighet. Men kanske somliga macanvändare fortfarande vill framstå som lite rebelliska.:cool:

Yeah! Think different! Fight the power!

  • Medlem
  • 2011-09-05 10:19
Ursprungligen av M. Sundbom:

Hur det stavats genom århundradena (SAOB) har väl ingen betydelse. Nationella stavningsnormer och allmän skrivkunnighet är relativt nya företeelser i Sverige. Stavningen bör rimligtvis följa SAOL som uppdateras årligen. Har Lars-Gunnar sagt att båda formerna var ok tror jag att han syftade på användningen i talspråk. I skrift är det omständlig som är rätt. Att bli upplyst om detta men ändå hålla fast vid "omständig" bara för att denna felstavning är vanlig enligt google eller användes på en runsten är ingen förmildrande omständ(l)ighet. Men kanske somliga macanvändare fortfarande vill framstå som lite rebelliska.:cool:

Samtidigt är det så att SAOL många gånger bara berättar för oss vad som är vedertaget, inte nödvändigtvis vad som är god svenska.

Jag är faktiskt riktigt patetisk och uttalar faktiskt L:et i "omständligt", om än inte övertydligt. Om man kan säga "tydlig" så kan man säga "omständlig", för ingen säger väl ändå "tydig"?

Fast, det jag stör mig mest på är människor som säger "Umå" istället för "Umeå".

  • Medlem
  • Karlskoga
  • 2010-02-24 08:03
Ursprungligen av staed:

Jag är faktiskt riktigt patetisk och uttalar faktiskt L:et i "omständligt", om än inte övertydligt. Om man kan säga "tydlig" så kan man säga "omständlig", för ingen säger väl ändå "tydig"?

Fast, det jag stör mig mest på är människor som säger "Umå" istället för "Umeå".

Ume heter det väl...

@CUBEIS: Det var snyggt! Man kunde höra dialekten.

Ursprungligen av kenjon:

Ume heter det väl...

Mjae... Att kapa det avslutande å:et är något som börjar strax norr om Umeå. Tror jag. Fast det förekommer väl i byarna runt om också

  • Medlem
  • 2010-02-24 11:50
Ursprungligen av staed:

Fast, det jag stör mig mest på är människor som säger "Umå" istället för "Umeå".

Eller hur! Det är främst en äldre generation, verkar det som. De som minns när det inte fanns någon E4-bro. Jag minns att jag hörde ett gammalt kommunalråd på radio, och hon sa "här i Umå". Och jag ba, va?

  • Medlem
  • International user
  • 2010-02-24 08:54

Fick svar från Språket i P1:

Språkpolisen i din närhet har rätt (tyvärr, höll jag på att säga). Vill
du själv avgöra dispyter som denna, kan du gå till SAOL, Svenska
Akademiens ordlista, på nätet:
http://http://www.svenskaakademien.se/web/Svenska_Akademiens_ordlista.aspx

Vänliga hälsningar,

Anna Lena Ringarp
Språket
Sveriges Radio
405 13 Göteborg

  • Medlem
  • Stockholm
  • 2010-02-24 09:45

Och nu är det bara hoppas på att Korsriddaren läser det här svaret...

  • Medlem
  • 2011-09-05 10:16
Ursprungligen av Trineo:

Och nu är det bara hoppas på att Korsriddaren läser det här svaret...

Varför hoppas du på det, svarar jag nu, bättre sent än aldrig.

... Och världen fortsatte snurra som om absolut ingenting hade hänt...

  • Medlem
  • 2010-03-02 20:56

Ånä, skåningar säger [kouss] och [lénnaht].

Ursprungligen av Korsriddaren:

Samtidigt är det så att SAOL många gånger bara berättar för oss vad som är vedertaget, inte nödvändigtvis vad som är god svenska.

Visst, god svenska är så mycket mer än stavning. Men den blir inte sämre av att man stavar rätt.

  • Medlem
  • 2011-09-05 12:06
Ursprungligen av M. Sundbom:

Visst, god svenska är så mycket mer än stavning. Men den blir inte sämre av att man stavar rätt.

Jag tänkte även på stavning när jag pratade om god svenska. Det finns en hel del ord som godkänts i SAOL, som jag personligen tycker är rena rama styggelserna. Detta påverkas självfallet av vad man har för bakgrund och utbildning. En sak är dock säker, och det är att det svenska utbildningssystemet fallerat å det grövsta. I synnerhet när det gäller undervisningen i svenska.

Ursprungligen av Korsriddaren:

Jag tänkte även på stavning när jag pratade om god svenska. Det finns en hel del ord som godkänts i SAOL, som jag personligen tycker är rena rama styggelserna. Detta påverkas självfallet av vad man har för bakgrund och utbildning. En sak är dock säker, och det är att det svenska utbildningssystemet fallerat å det grövsta. I synnerhet när det gäller undervisningen i svenska.

Personligen vill jag strypa och slita huvudet av folk som skriver "mejla". Vill man använda ett svenskt uttryck så skriver man "e-posta" eller också använder man det engelska låneordet korrekt och skriver "maila".
Lika arg men mest förbryllad blir jag när någon uppger att de har "spenderat" eftermiddagen på trädäcket i solstolen. De har möjligen spenderat sina pengar när de införskaffafade solstolarna. Om jag får bestämma så kan man bara spendera pengar. Tid "tillbringar" man.

  • Medlem
  • 2011-09-05 13:40
Ursprungligen av pmarriott:

Personligen vill jag strypa och slita huvudet av folk som skriver "mejla". Vill man använda ett svenskt uttryck så skriver man "e-posta" eller också använder man det engelska låneordet korrekt och skriver "maila".
Lika arg men mest förbryllad blir jag när någon uppger att de har "spenderat" eftermiddagen på trädäcket i solstolen. De har möjligen spenderat sina pengar när de införskaffafade solstolarna. Om jag får bestämma så kan man bara spendera pengar. Tid "tillbringar" man.

Därom tvista di lärde... Samma skola hävdar nämligen hur man kan spara tid, även om jag fortfarande funderar över hur man går tillväga för att plocka ut den sparade tiden...

Ursprungligen av pmarriott:

Personligen vill jag strypa och slita huvudet av folk som skriver "mejla".

Då får jag se till att hålla mig på behörigt avstånd från dig.

Jag skriver mejla - och jag skriver sajt, tejp, webb och andra försvenskningar.

Ursprungligen av pmarriott:

...använder man det engelska låneordet korrekt och skriver "maila"....

Och apropå det... Skriver du då tapa eller tapea när du ska skriva om att tejpa ihop något?

  • Medlem
  • Uppsala
  • 2011-09-05 13:59
Ursprungligen av pmarriott:

Personligen vill jag strypa och slita huvudet av folk som skriver "mejla". Vill man använda ett svenskt uttryck så skriver man "e-posta" eller också använder man det engelska låneordet korrekt och skriver "maila".
Lika arg men mest förbryllad blir jag när någon uppger att de har "spenderat" eftermiddagen på trädäcket i solstolen. De har möjligen spenderat sina pengar när de införskaffafade solstolarna. Om jag får bestämma så kan man bara spendera pengar. Tid "tillbringar" man.

Då får du komma upp till Uppsala och strypa mig, även om jag hellre kramas.

Mejla är ett utmärkt ord anser jag. E-posta, hujedamig! Bara det att tvingas till ett bindestreck i ordet känns fult och fel. Det är väl okej när man ska pyssla med verkligt bökiga ordkonstruktioner eller sällan använda ord, men inte för en sådan vardagssak som att mejla. Sedan till användande av engelskans stavning. Det är väl ändå bättre att låneordet anpassas med försvenskad stavning så att det kan bli ett svenskt ord på riktigt istället för något kvasilånat ord. Entrecôte smakar visserligen gott, men den svenska stavningen är ful och knappt ens svensk, anser jag. Det finns inget egenvärde i att göra stavningen krångligare än vad den behöver vara.

  • Medlem
  • 2011-09-05 14:03
Ursprungligen av jahve:

Då får du komma upp till Uppsala och strypa mig, även om jag hellre kramas.

Mejla är ett utmärkt ord anser jag. E-posta, hujedamig! Bara det att tvingas till ett bindestreck i ordet känns fult och fel. Det är väl okej när man ska pyssla med verkligt bökiga ordkonstruktioner eller sällan använda ord, men inte för en sådan vardagssak som att mejla. Sedan till användande av engelskans stavning. Det är väl ändå bättre att låneordet anpassas med försvenskad stavning så att det kan bli ett svenskt ord på riktigt istället för något kvasilånat ord. Entrecôte smakar visserligen gott, men den svenska stavningen är ful och knappt ens svensk, anser jag. Det finns inget egenvärde i att göra stavningen krångligare än vad den behöver vara.

Ännu värre tycker jag det är hur illa svenskarna generellt uttalar namnet på köttbiten. I synnerhet när man går på restaurang och personalen inte ens vet vad de serverar...

  • Medlem
  • Uppsala
  • 2011-09-05 12:50

Språk är ett verktyg för kreativitet så det är okej att exprimentera. Det första jag litar på när jag formulerar något är min egen språkkänsla. Därefter är det nog andra personers språkkänsla, man frågar dem om en tveksam formulering fungerar eller inte. Rätt långt ner på min lista på språkverktyg hittar jag SAOB och SAOL - det skulle ju vara om jag är osäker på vad ett ord betyder. Då är det större sannolikhet att det rör sig om ett ord jag försöker läsa, snarare än att skriva. Däremot har jag hört bra saker om Språknämndens Svenskt språkbruk.

Den som håller sig till ordböcker låser in sig i ord som redan finns, och därtill bara ord som är erkända av någon kommitté någonstans. Detta är trist eftersom att det i princip är möjligt att hitta på hur många nya ord som helst. I detta ligger ju nästan en uppmaning att också hitta på nya ord. Och det finns massvis med dialektala ord och nyanser som inte kan uttryckas i ordböcker. Att inte (våga) använda dessa ord är att göra sin egen språkkreativitet en otjänst, tror jag.

Sedan är det en helt annan sak att använda fel ord eller att stava fel. Ibland kan det vara effektfullt, men oftast så grumlar det bara meningen. Det tar energi vid läsningen eller lyssningen, eftersom att man reagerar på det märkliga eller nya. Är det ett nytt ord eller en ny betydelse så reflekterar man över det och om det är bättre än alternativen. Många nya ord är ju skapade för att förbättra språket jämfört med tidigare, ofta med lyckat resultat. Men stavfel eller felaktiga ordval är nästan alltid misslyckade (men ibland medvetet eller omedvetet effektfulla). Vid vissa tillfällen kan sådant tolereras, men det blir, som någon sade här ovan, inte bättre av det. Däremot kan språksnobbism bli rätt trist och fånigt - typ de arslen som tyckte det var nödvändigt att mobba pizzerior med felstavade menyer med skrivihop-dekaler.

Bevaka tråden