- kenjon
- Medlem ●
- Karlskoga
Sedan kan man ju fundera över om folk behöver kunna skriva för hand i framtiden.... tangentbord och rättstavningsprogram sköter ju en del, och de blir bara bättre med tiden, kan säkert fixa till grammatiken framöver. Däremot syftningsfel kan bli svårt.
Jämför med de som tycker att man inte behöver kunna huvudräkning längre, det finns ju miniräknare
Ett uttryck jag noterat mer och mer bland mina kolleger är "VIKA tid åt..." "VIKT sin tid åt...."
Det heter VIGA tid åt, VIGT sitt liv åt. Ett språkligt missförstånd som förklaras här:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?pro...
/m
Ett uttryck jag noterat mer och mer bland mina kolleger är "VIKA tid åt..." "VIKT sin tid åt...."
Det heter VIGA tid åt, VIGT sitt liv åt. Ett språkligt missförstånd som förklaras här:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?pro...
/m
I betydelsen reservera ska det väl ändå vara vika?
Jag viker nästa söndag för kvalitetstid med barnen, men jag viger mitt liv åt vetenskapen.
Jag har vikt en plats åt farfar i minnet, men jorden han ligger i är vigd.
Att VIGA sitt liv åt något är väl i högsta grad att RESERVERA det för ett kall....
Att viga samman två personer är ju att reservera dessa liv för varandra.
Jo, både viga och vika fungerar för reservera i bred bemärkelse. Att "viga sin tid" antyder att åtagandet är betydligt större. Man viker inte sitt liv åt något men man kan vika nästa fredag för ett sammanträde utan att språkligt vara ute på hal is.
Ett uttryck jag noterat mer och mer bland mina kolleger är "VIKA tid åt..." "VIKT sin tid åt...."
Det heter VIGA tid åt, VIGT sitt liv åt. Ett språkligt missförstånd som förklaras här:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?pro...
/m
Fast lyssnar man på programmet (antar att det är du som ringer in) så säger ju professor Andersson att även om det är ett missförstånd från början så är ju "vika" och "vikt" numera helt korrekt, då missförståndet kan vara upp till ett par hundra år gammalt och förekommer i ordböcker från åtminstone hundra år tillbaka.
Inte säkert att det ursprungligen var ett missförstånd. Kan röra sig om att vika i betydelsen reservera har överförts från plats till tid. När man reserverar en plats åt någon vid taffeln, viker man bokstavligen en bit papper med personens namn och placerar på bordet. Kunde man vika en plats för någon så var det även begripligt att man kunde vika en tid för något. Sedan har sammanblandningen smugit sig in så att även i situationer där viga avses kan man ibland se vika.
Rätt kralliga vader om man ska dra iväg 300 ton:)
Var på sportbutiken XXL igår o noterade där dessa två produktbeskrivningar. Den ena är rent komisk, den andra kan man fråga sig vad de tänkte på när de satte namnet...
En kroppskondom nån?
vin-avvisande...?
Nytt världsrekord i särskrivning!
Kolla rubrikerna i den här "designen".
http://issuu.com/anderzsonofsweden/docs/13052...
1. De byter typsnitt på rad 2
2. Stort radavstånd som bara bygger på eländet
3. Det är ett kondenserat typsnitt som tar lite plats i sidled - så man slipper bryta rubriker på fler rader - duh!
Ett smakprov
Nytt världsrekord i särskrivning!
Kolla rubrikerna i den här "designen".
http://issuu.com/anderzsonofsweden/docs/13052...
1. De byter typsnitt på rad 2
2. Stort radavstånd som bara bygger på eländet
3. Det är ett kondenserat typsnitt som tar lite plats i sidled - så man slipper bryta rubriker på fler rader - duh!
Ett smakprov
http://oi42.tinypic.com/29d8vnm.jpg
de är iaf konsekventa. Hela katalogen är fylld med liknande avstavningar, den ena värre än den andra
de är iaf konsekventa. Hela katalogen är fylld med liknande avstavningar, den ena värre än den andra
Jo det är högsta betyg på att ihärdigt hänga kvar vid en totalt idiotisk designidé.
Jag visade för en kollega och han undrade varför de inte hade lagt ordet PICKNICK på två rader...
Varför ska vi förlåta Olof? Vad har han gjort?
Det handlar alltså om att Sydsvenskan flyttar. De lämnar sitt nuvarande hus, som var den dåvarande chefens drömprojekt. Därför vill man nu säga förlåt till honom. Men man glömde ett kommatecken, och meningen får totalt omvänd betydelse.
http://www.aftonbladet.se/nyheter/article1827...
"Men nästa gång bruden fick syn på 59-åringen stod han vid en dörr - med gylfen öppen och innehållet
ute, fullt synligt för chockade barn och vuxna som stod intill.
När en upprörd pappa uppmanade honom att skylla på sig - urinerade 59-åringen på honom."
"Skylla på sig"?
Jag tror att den s.k. journalisten menar "skyla sig".
Edit:
Artikeln är ändrad nu.
Nedan ett inlägg från ett annat forum, man blir galen.
Problem med Firefox har fått något konstigt, bokmärkesfältet innehåller plötsligt fler bokmärken än de som finns normalt (har tittat efter när jag väljer visa alla bokmärken, då finns det inga extra längs utmed högra kanten) har startat om osv. Har även yahoo i grått i start sökfältet där det ska vara tomt. Hjälp!
Är den svenska skolan så usel idag? Detta är numer regel snarare än undantag.
Det har alltså hänt något konstigt med problemet. För att inte nämna de andra felen.
Är den svenska skolan så usel idag? Detta är numer regel snarare än undantag.
Jag har, för mina synders skull och inom ramarna för min yrkesutövning, det dubiösa nöjet att läsa ett antal CV:n och följebrev varje månad. Svaret på din fråga är ja. Den svenska skolan har specialiserat sig på att producera funktionella analfabeter. Ibland får man en ansökan från en finlandssvensk och kontrasten är hjärtskärande.
Ett exempel i den deprimerande stora högen av skojiga formuleringar jag sparat: "Jag har ett passionerat förhållande som brinner till finans och har alltid sedan jag var liten en vilja att jobba hos [x] eftersom att ni är marknadsledare".
Rejäl felstavning på många plan i Macotekets senaste nyhetsbrev. Det är korrekt på sidan dock
Ett uppslag i dagens Sundsvalls Tidning, detta är ur e-Tidningen men det bör se likadant ut i papperstidningen.
Avstavning bonanza...
Ett uppslag i dagens Sundsvalls Tidning, detta är ur e-Tidningen men det bör se likadant ut i papperstidningen.
Avstavning bonanza...
Kan ingen med papperstidningen ta en bild? Jag skulle inte tro att det ser fullt lika illa ut när den är vikt och häftad.
Kan ingen med papperstidningen ta en bild? Jag skulle inte tro att det ser fullt lika illa ut när den är vikt och häftad.
Jag har inte tillgång till papperstidningen av kostnadsskäl men kanske ngn annan från Sundsvallsområdet har det
Ett uppslag i dagens Sundsvalls Tidning, detta är ur e-Tidningen men det bör se likadant ut i papperstidningen.
Avstavning bonanza...
Så här såg det ut i pappret i Sydsvenskan, gissningsvis även i ST:
Så här såg det ut i pappret i Sydsvenskan, gissningsvis även i ST:
...
Den funkade tydligen