Denna delen av 99 uppdateras inte längre utan har arkiverats inför framtiden som ett museum.
Här kan du läsa mer om varför.
Mac-nyheter hittar du på Macradion.com och forumet hittar du via Applebubblan.
FredrikHolmqvist
  • Registrerad 2002-05-01
  • Senast aktiv 2012-06-11
  • Antal inlägg 344

Foruminlägg

De senaste inläggen FredrikHolmqvist har skrivit i forumet.

Hej
Gör så här. Öppna Terminal.app, skriv:

Citat:

code:<pre style="font-size:x-small; font-family: monospace;"> pico .xinitrc </pre>

Lägg till raden:

Citat:

code:<pre style="font-size:x-small; font-family: monospace;"> exec icewm </pre>

(Förutsatt att du installerat Icewm, jag föredrar Blackbox själv.)

Kommentera ut resten (sätt ett # framför varje textrad)
Spara och starta XDarwin!

Är det nån som har nåt tips på nåt snyggt teckensnitt till Terminal.app? Det bästa jag hittat är MPW (från Macintosh Programmers Workshop).

Funkar bara i 9 punkter. Snyggt och tydligt som kantutjämnat. Finns det bättre?

MPW

Det skulle vara guld med stöd för fler filsystem. Varför finns det inget stöd för ext2fs i Mac OS X, det är ett vanligt filsystem i Linux. Min dualboot Linux/Mac-dator skulle funka mycket smidigare då.

De journalerande filsystemen som används (Linux) verkar vara ReiserFS - som verkar vara lite betastadie ännu och ext3fs. Hoppas det bara är en tidsfråga innan dessa börjar funka (även om jag inte gärna betatestar just filsystemet).

Kan tänka mig att Apple tar det försiktigt med sånt här, nu i början ialla fall.

Den här funkar för mej: OSX Cocoa Package Manager (OSXPM). Hanterar både .xpm, .pkg och .opm

http://www.osxgnu.org/

Jag har bytt skal till Zsh för att kunna använda svenska tecken (till ett swe-eng översättningsskript). Skrev om mina aliaser för att funka i .zchrc.

Märker dock inga revolutionerande skillnader. Hur skiljer skalen sig från varandra? Vilket skal är bäst? Är något skal farligt? Varför använder så många Bash?

Å, ä och ö!
Jag märkte det idag. Hur sjutton skall man ställa in svenska tecken i csh egentligen, det funkar ju i zsh!

På Unix.se hittade jag ett skript som översätter Swe-Eng med hjälp av tjänsten hos http://www-lexikon.nada.kth.se, ett smidigt skript att ha i Terminalen.

Ladda hem detta: http://unix.se/filemanager/download/3/lexin.pl

Lägg programmet på nåt lämpligt ställe, jag lade det i min /Users/mittNamn/Applications -mapp, men man kan lägga den var som helst.

Sen öppnade jag terminalen och skrev:
sudo pico .cshrc

Skriv in detta (på varsin rad och byt mittNamn mot ditt namn och ev annan sökväg om du lagt skriptet nån annanstans):
alias e-s "/Users/mittNamn/Applications/lexin.pl -e"
alias s-e "/Users/mittNamn/Applications/lexin.pl -s"

Nu skapades två aliaser "s-e" som översätter från svenska till engelska och ett som heter "e-s" som går åt andra hållet.

Starta om Terminalen

Att översätta ett ord från svenska till engelska gör man genom att skriva (i Terminalen):
s-e ordet
och åt andra hållet:
e-s word

Bra va!? Jag testade att lägga det i en Gui i Applescript med lade ner projektet när resultatet kom tillbaka utan svenska tecken.

Skulle du få detta svaret tillbaka: "lexin.pl: Permission denied" så får du skriva:
chmod 755 /Users/mittNamn/Applications/lexin.pl
(med ditt namn istället) så blir filen ett körbart program

Ett par kompisar till mig köpte en iBook häromveckan, de hade redan en Powerbook sen tidigare. Dessutom använder de den billigare varianten av Chellos internetuppkoppling.

När de kom hem meed iBooken och skulle koppla upp sig med den så funkade det inte. I tre dagar satt de med Applesupport, ominstallationer av system och Chellosupport. Chello sa "stäng av modemet i 30 sekunder och försök igen".

Defick sen höra ett rykte att man måste stänga av kabelmodemet i en timme eftersom kabelmodemet låser sig till en viss dator. Det sade de aldrig på supporten. Det kunde sparat mycket tid.

Man kan alltså inte bara plugga in sin dator när man behöver koppla upp sig och byta mellan datorerna sen. Man behöver ett sk Maestro-abonnemang.

Min fråga: vad behövs för mojänger om man vill dela på budget-Chello?

Tack för emacs-ref.ps! Den är supersmidig att ha till hands.

Använder dock inte Photoshop längre. Men ps2pdf som kan installeras med Fink gjorde om dokumentet till en schysst PDF att skriva ut och sätta upp på väggen.

Tack Adrian B!
Nu funkar det hos mig också! Nu kvarstår ju bara att lära sig alla konstiga kortkommandon för att kunna använda Emacs

Hur gör man? åäö blir edv i min.

Citat:

citera:Skapades ursprungligen av: Jon Adolfsson:
Jag efterlyser ett riktigt bra gui för NcFTPd (ftpserver) eller Apples inbyggda.

NcFTPd är ju en kommersiell mjukvara. Det är helt i deras intresse att göra ett GUI.

Hur använder du curl? Jag menar, vilka finesser är det du pratar om. Det skulle vara intressant att veta varför man inte använder en drag´n´drop-klient.
Det verkar inte som att man kan browsa runt med den heller.

Jag använder Rbrowser-lite, helt ok för sitt pris. Gratis.

Kom på det...
Terminalen hade jag ju ställt in med Alternativ-tangent funkar som Meta-tangent. När jag klickade bort det så funkar det superbra. Får bara vänja mig vid att använda Esc som Meta istället. Skulle vara bra om man kunde ställa in Äpple-tangenten som Meta istället.

Jag har börjat använda e-mejlprogrammet Pine mer och mer, men det är en irriterande grej med Pine. Jag kan inte skriva snabel-a. Jag har ställt Terminalen att använda Latin 1 och Pine att använda 8859-1, åäö funkar bra.
Har nån kommit på hur man fixar till ett snabel-a utan att klippa och klistra?