Denna delen av 99 uppdateras inte längre utan har arkiverats inför framtiden som ett museum.
Här kan du läsa mer om varför.
Mac-nyheter hittar du på Macradion.com och forumet hittar du via Applebubblan.
kjnoren

kjnoren

Medlem
  • Plats Värnamo
  • Sysselsättning Översättare, Mac OS- och iPhone-lokaliserare och teknikinformatör
  • Registrerad 2005-06-29
  • Senast aktiv 2015-12-26
  • Antal inlägg 239

Foruminlägg

De senaste inläggen kjnoren har skrivit i forumet.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2011-01-10 16:27

Egenföretagare med ett kontor på ett företagshotell. Har två stycken vanliga USB-hårddiskar, en hemma och en på kontoret. De är delade i en NTFS- och en HFS-partition. Varje månad så byter de plats.

Den i hemmet kör säkerhetskopior via Time Machine från min bärbara Mac (som brukar följa med mig till och från kontoret). Den på kontoret kör säkerhetskopia dagligen med den inbygga funktionen för säkerhetskopior i Windows Vista med den stationära datorn där.

Jag använder inte RAID till säkerhetskopieringen då de är känsliga, dyra, svåra att flytta och inte lika redundanta som två stycken hårddiskar som ha varsitt styrkort och nätaggregat.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2011-01-10 13:54

iOS (och Mac OS) har en prioritetslista över språken. Om det första språket i listan saknas i ett program så tar man nästa och så vidare.

Efter vad jag kan se så verkar iOS hämta språkinställningarna från Mac OS (om din fru synkroniserar med Windows så vet jag inte riktigt vad som händer). Öppna Systeminställningar > Språk och text > Språk (förutsatt Snöleoparden). Om japanska ligger som första språk där efter engelskan, så dra engelska så det ligger över japanskan men efter svenskan. Synkronisera iPhone igen.

Det kan kanske även fungera att gå in i Inställningar > Allmänt > Internationellt > Språk på telefonen, växla språk till engelska temporärt (tryck på Klar), och sedan växla tillbaka till svenska.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2011-01-07 15:58

Jag skulle nog testa saker och ting innan jag sålde AE:n. Dels så har den fördelen av fler trådade anslutningar, dels så skulle det inte förvåna mig alls om den hade bättre trådlös kapacitet än vad minin har (om inte annat eftersom den troligen har en bättre antenn).

Sedan så tror jag att det blir krångligare att få samma funktionalitet vad gäller internetdelningen som den inbyggda i AE:n. Det går att få, men det kräver antingen tredjepartsverktyg eller arbete med konfigurationsfiler.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2011-01-05 14:24

Låter som ett fel i strömförsörjningen. Chanserna är ganska goda att själva hårddisken har klarat sig, men säkert är det inte. Har den externt nätaggregat, eller sitter det i lådan? Är det ett externt aggregat så kan du enkelt försöka med ett annat.

Har den fortfarande garanti kvar så kan du troligen prata med butiken, men försök att behålla själva hårddisken (inte kabinettet) tills du kan göra en säkerhetskopia av eller ta bort innehållet på den (men jag kan tänka mig att de stora kedjorna inte har service som kan hantera detta lokalt).

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2011-01-01 16:52

När du registrerar dig som utvecklare så får du också möjlighet att distribuera programvaran till ett begränsat antal enheter (jag tror att det är 100) för utveckling och test. När du skickar programvaran till Apple sedan för godkännande så ska den vara någorlunda uttestad - beta- eller testversioner godkänns icke.

Det finns även ett utvecklarprogram för större företag, som tillåter att företaget kan distribuera en app inom företaget, utan inblandning från Apple, men jag tror inte att det är tillåtet att sälja appar annat än via Apple.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-28 20:40

Det stämmer att det är svårt att bränna startbara kopior av skivorna. Troligen krävs tredjepartsprogramvara, som Toast (om Toast fortfarande är ett bra val låter jag vara osagt).

Apples sida om Mac Box innehåller en kort beskrivning av licensvillkoren. Grundregeln är fem datorer i ett hushåll, men det finns ett litet undantag för studenter.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-28 16:24

Dela upp dokumentet i flera olika avsnitt, som vart och ett kan ha olika inställningar för sidhuvud och sidfot, marginaler och så vidare. Läs mer i Pages-hjälpen.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-28 12:50
Ursprungligen av Pikoföretagaren:

KJNoren, det är inte bara översättare involverade utan även många andra, så jag tror att arbetsflödet är under omständigheterna OK, datoromognad får vi leva med och anpassa oss efter helt enkelt, men hade det bara gällt proffs-översättare så har du helt rätt.

Jag skulle snarare säga att om du inte använder proffsöversättare så blir arbetsflödet viktigare! Skillnaden är att proffsen vet hur ett bra arbetsflöde bör fungera.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-27 15:19

Från min synvinkel (professionell facköversättare och lokaliserare) så verkar det som om du har ett arbetsflödesproblem här.

Vad skickar ni ut till översättarna? InDesign-filer, Word-dokument, XML, ren text, tvåspråkiga filer eller något annat? Vilka verktyg sitter de olika översättarna med? Och vilka översättare anlitar ni? (Enkel grundregel som översättare: ej översättbara delar av dokumentet skall alltid vara kvar oförändrade, om ej annat sägs av kund.)

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-24 11:27

iTunes är integrerat med iPhoto-biblioteket, och så länge du synkroniserar med datorn som har biblioteket så räcker det med att skapa ett album med de önskade bilderna i iPhoto. Sedan markerar du att det albumet ska synkroniseras i iTunes.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-22 10:46

Det senare låter som ett fel i en drivrutin eller liknande - normalt ska den texten aldrig visas. Har du möjlighet att besöka butiken där du köpte datorn eller adaptern?

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-17 09:56

Påminner om en tämligen knepig bugg som jag såg i en URL när jag lokaliserade en gammal version av AppleWorks. Den kunde inte hitta mallarna som låg på Apples servrar, och ingen förstod någonting - URL:en såg helt okej ut. Till slut upptäckte jag, via ResEdit, att strängen som innehöll språkområdet var tre byte på svenska och två för engelska - AppleGlot hade introducerat ett null-tecken när den stoppade in de svenska resurserna.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-14 21:09

Visar du mappfönster har en genväg till mapparna ovanför dem i hierarkin: håll ner kommando-tangenten och tryck på mappsymbolen bredvid mappnamnet. Då dyker det upp en meny med alla de mappar som den ingår i. Välj önskad mapp från meny, så öppnas den. (Det går även att öppna den överliggande mappen med kommando-uppåtpil.)

Sedan är det bara att dra och släppa filen dit den ska vara.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-10 07:07

Det går lika gärna att vända på det argumentet. Eftersom alla krypterar sina nätverk eftersom "man ska", så finns det massor med onödiga små trådlösa nätverk som ligger och stör varandra. Då delar jag hellre ett trådlöst nätverk med de närmaste grannarna.

  • Medlem
  • Värnamo
  • 2010-12-09 21:21

Bästa sättet att få de fasta IP-adresserna att fungera med routern är att låta routern automattilldela en adress första gången, och sedan reservera den för just den datorn i routern. Då sköter routern allting, och ser till att inga andra enheter får just den IP-adressen, och du behöver inte göra några inställningar i datorn annat än att använda DHCP.

Personligen så anser jag att kryptering av hela det trådlösa nätverket är onödigt, bara ställer till problem och inte ökar den faktiska säkerheten nämnvärt. Bättre att skydda just de förbindelser som är känsliga med egen kryptering, och se till att de enskilda datorerna är skyddade som de ska (punktskydd istället för skalskydd).